Lukas LS 330 Fi User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Lukas LS 330 Fi. Lukas LS 330 Fi Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Appareils de découpe et appareils
combinés isolés électriquement
Manuel d’utilisation Appareils de sauvetage
172075085 F
(Traduction du manuel d’utilisation d’origine)
Edition 10.2010
1 Poignée-étoile
2 Corps de l'appareil
3 Poignée
4 Tuyau de protection
5 Bras de lame
6 Bras de lame combiné
7 Tube de poignée
8 Conduite souple Pression
3
1
2
4
6
14
7
8
9
2
4
1
3
5
7 8 9
13
10
Raccord simple :
Raccords rapides :
11
12
9 Conduite souple Retour
10 Raccordletéduraccordsimple
11 Raccordletéduraccordrapide
12 Manchon du raccord rapide
13 Boîtier de protection pour raccord
rapide
14 Boîtier de protection pour raccord
simple
LKS 35 FI:
LS 330 FI:
LS 311 FI:
5
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Edition 10.2010

Appareils de découpe et appareils combinés isolés électriquementManuel d’utilisation Appareils de sauvetage172075085 F(Traduction du manuel d’utilisa

Page 2 - Table des matières Page

10 4.4 Alimentation hydrauliquePour l’entraînement des appareils, seule l'utilisation d'un groupe motopompe ou d'une pompe

Page 3

11AVERTISSEMENT / PRUDENCE / ATTENTION ! Avant le raccordement des appareils, veillez à ce que tous les composants utilisés répondent à la pr

Page 4 - Classes de risques1

12Les tuyaux hydrauliques sont raccordés à la pompe hydraulique via des moitiés de raccords rapides(manchonetraccordleté)etce,sanslemoindre

Page 5 - Sécurité Produit2

13Ouverture de l’appareil ( ) :Tourner la poignée-étoile dans le sens des aiguilles d’une montre (en direction du symbole correspondant)

Page 6

14Découper, écarter, tirer et écraser7. 7.1 Consignes de sécuritéAvant de commencer les travaux de sauvetage, l’objet de l’accident doit être st

Page 7

15Pendant la découpe, la fente entre les pointes des lames (dans le sens transversal) ne doit pas dépasser l’écart suivant ; dans le cas contraire, ri

Page 8

16 7.4 Extraction (appareils combinés uniquement) 7.5 Sertissage (appareils combinés uniquement))Pour tirer, n’utiliser que des jeux de chaînes LU

Page 9 - Fonctionnement4

17Démontage de l’appareil / Mise hors service après l’utilisation8. 8.1 Appareil de découpe ou appareil combiné 8.2 Groupe hydrauliqueUne fois le

Page 10 - Raccordement des appareils5

18Essais à réaliser :Contrôle visuelAppareil de découpe / appareil combiné• ouverture des bras de lames au niveau des pointes (voir chapitr

Page 11 - Capuchons anti-poussière

19 10.1 GénéralitésRéparations10. Les travaux de maintenance ne peuvent être effectués que par le fabricant de l’appareil ou par du personnel formé p

Page 12

2 Table des matières Page 1. Classes de risques 4 2. Sécurité Produit 5 3. Utilisation en conformité avec les dispositions 8 4. Fonctionn

Page 13 - Utilisation6

20 10.2 Maintenance préventive10.2.1 Conseil d'entretienNettoyer,detempsentemps,l’extérieurdel’appareil,andeprotégercederniercont

Page 14 - 7.2 Découpe

21 10.3 RéparationsComme les réparations sur les appareils de sauvetage isolés électriquement doivent impérativement être suivies d'une véri

Page 15

22Endommagements au niveau de la surface des tuyaux hydrauliquesEndommagements mécaniques ou contact avec des uidesagressifsRemplacer les tuyaux so

Page 16

23Fuite au niveau du mancheAugmentation de charge ? (appareils combinés en écarter)Augmentation de charge (par ex. quelque chose est tombé sur la pièc

Page 17 - Entretien et maintenance9

24Anomalie Contrôle Cause SolutionAvec un système à raccords simples : fuite au niveau des accouplementsRaccord endommagé ?Raccord endommagéLe raccord

Page 18 - Essais à réaliser :

25Comme toutes les valeurs ont des tolérances, il n’y a pas de différences entre les caractéristiques de votre appareil et les caractéristiques mentio

Page 19 - Réparations10

26* 1 MPa = 10 bar** Quantité de liquide hydraulique requise dans le groupe hydraulique pour faire fonctionner l'appareil (différence côtés

Page 20 - 10.2 Maintenance préventive

27 12.2 Appareils combinés* 1 MPa = 10 bar** Quantité de liquide hydraulique requise dans le groupe hydraulique pour faire fonctionner l'ap

Page 21 - Analyse des anomalies11

28 12.4 Performances de coupeMatériel à découperDimensions du matériel à découperLS 311 FI LS 330 FI LKS 35 FImax. max. max.[mm] [mm] [mm][in.] [in.]

Page 22

29Déclarations de conformité CE13. 13.1 Appareils de découpe

Page 23

3 12. Caractéristiques techniques 25 12.1 Appareils de découpe 25 12.2 Appareils combinés 27 12.3 Couples de serrage du boulon central 27

Page 25 - 12.1 Appareils de découpe

31 13.2 Appareils combinés

Page 26

LUKAS Hydraulik GmbHA Unit of IDEX CorporationWeinstraße 39, D-91058 ErlangenTel.: (+49) 0 91 31 / 698 - 0Fax.: (+49) 0 91 31 / 698 - 394e-mail:

Page 27 - 12.2 Appareils combinés

4 Porter un casque avec visière Porter des gants de protection Porter des chaussures de sécurité Recyclage dans les règles de l’art Respecter l

Page 28 - 12.4 Performances de coupe

5Sécurité Produit2. LesproduitsLUKASsontdéveloppésetfabriquésdemanièreàgarantirlameilleureefcacitéet la meilleure qualité pour une util

Page 29 - 13.1 Appareils de découpe

6Lesmodicationséventuelles (y compris au niveau du comportement de fonctionnement) sont immédiatement à signaler au service compétent ! Arrêter, le

Page 30

7Outre les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel d’utilisation, respecter les réglementations légales en vigueur et a

Page 31 - 13.2 Appareils combinés

8Utilisation en conformité avec les dispositions3. Les appareils combinés isolés électriquement « LKS » de LUKAS ainsi que les appareils de découpe is

Page 32 - Notes14

9Fonctionnement4. 4.1 DescriptionConception des appareils : deux bras de lames identiques et opposés, commandés par un piston hydraul

Related models: LKS 35 Fi

Comments to this Manuals

No comments