1490000085 ESResumen del sistema(Traducción del manual de instrucciones original)Manual de instrucciones del equipamiento encarriladorEdición 09.2014
10La elevación de un punto la realiza el jefe del tren de asistencia cuando los vehículos sobre raíles solo están ligeramente encarrilados por su part
11 4.3 Estructura y procedimiento - Elevación de un puntoTodos los cilindros hidráulicos están listos para su uso tras su desembalaje. Esto implica q
12Tubos fl exibles con acoplamientosLas distintas posibilidades de conexión solamente exigen un tipo de tubo fl exible. El resto de conexiones cuentan
13Mesa de mandoLa mesa de mando CU 2DV se debe montar de tal forma que el vehículo que se vaya a elevar permanezca bien visible.La distancia hasta el
14Puente de encarrilamientoSegún sea necesario, hay disponibles puentes de varias dimensiones (consulte las instruc-ciones de funcionamiento entregada
15Unidad de desplazamiento DUOEl sistema de desplazamiento LUKAS permite un control completo de todos los compo-nentes desde la mesa de mando.El pin d
16 4.4 Escenario de ejemplo 2 - Elevación de dos puntosLa elevación de dos puntos la realiza el jefe del tren de asistencia tras evaluar la situación
17Las piezas recogidas en la lista (tabla) están adaptadas al vehículo sobre raíles correspondiente en lo relativo a las medidas de montaje y la masa
18El puente de encarrilamiento se coloca bajo el vehículo descarrilado y, si es necesario, se apuntala con maderos. Si la longitud de un puente no bas
19A continuación se acciona la válvula de preselección de nuevo hacia la izquierda y el cilindro de elevación se repliega por completo HP 25/T450 R. P
2
20Los orifi cios del puente de encarrilamiento y los pernos del pin de bloqueo están fabrica-dos de forma que su relación angular coincida entre sí. Es
21Antes de desacoplar todos los tubos fl exibles se deben replegar los vástagos del pistón de los cilindros y, a continuación, desplegarlos un máx. de
225. Notas
23
LUKAS Hydraulik GmbHA Unit of IDEX CorporationWeinstraße 39, D-91058 ErlangenTel.: (+49) 0 91 31 / 698 - 0Fax.: (+49) 0 91 31 / 698 - 394Correo el
3 Contenido Página1. Clases de peligros 42. Seguridad del producto 53. Uso previsto 84. Descripción del sistema 9 4.1 Sistema y componentes
4 Utilice casco con protección facial Utilice guantes de protección Utilice calzado de seguridad Reciclado conforme a las normas Respete las me
52. Seguridad del productoLos productos LUKAS se desarrollan y fabrican con el fi n de garantizar el mejor rendimiento y la máxima calidad en el uso pr
6En caso de irregularidades funcionales, pare inmediatamente el equipo y asegúrelo. Haga reparar inmediatamente la avería.No modifi que el equipo (no r
7De manera complementaria a las indicaciones de seguridad de este manual de usuario es necesario respetar e indicar todas las reglamentaciones y otras
83. Uso previstoEl sistema de encarrilamiento LUKAS, compuesto por componentes de accionamiento, mando, desplazamiento y elevación, ha sido especialme
94. Descripción del sistema 4.1 Sistema y componentesEsta descripción del sistema completo contiene información adicional y ejemplos de aplicación qu
Comments to this Manuals